以下圍繞“過(guò)年外地親戚能來(lái)天津嗎”主題解決網(wǎng)友的困惑
帶咱天津的本地特產(chǎn):大麻花。外地人特別是北方地區(qū)愛(ài)吃咱天津出產(chǎn)的大麻花,另外去食品街去買(mǎi)點(diǎn)咱天津的小吃,送給的外地的親屬。他們會(huì)很喜歡的。 帶咱天津的。
Tianjin locals can bring some local specialties when visiting other places: Da Ma Hua (Twisted Dough Sticks). People from other regions, especially in the northern part of China, love to eat Da Ma Hua produced in Tianjin. Additionally, you can buy some Tianjin snacks from food street and give them to your relatives from other places. They will love it.
我是河南人,目前在天津的河西區(qū),大概率是不能回家過(guò)年了。 去年也是因?yàn)橐咔闆](méi)有回家過(guò)年。 河西區(qū),元月十號(hào)全員核酸檢測(cè),有三例陽(yáng)性感染者。 今天,十二號(hào)。
I am from Henan and currently working in Tianjin\'s Hexi District. It is highly likely that I cannot go back home for the Chinese New Year. Last year, I also couldn\'t go home because of the pandemic. In Hexi District, there was a city-wide nucleic acid testing on January 10, and three positive cases were detected. Today is the twelfth.
子女投靠父母落戶(hù)申請(qǐng)條件: 夫妻一方為天津戶(hù)籍公民,在本市具有本人或者配偶、子女、父母名下合法穩(wěn)定住所,所生子女已... 不可以,必須滿(mǎn)足以下條件才能申請(qǐng): 。
Children can apply for household registration by moving in with their parents. The requirements are as follows: one spouse must be a registered resident of Tianjin and have a legal and stable residence in the city under their own name, their spouse\'s name, or their children\'s name... It is not possible to register at a Tianjin relative\'s home; certain conditions must be met for the application.
對(duì)于很多外地的朋友們來(lái)說(shuō)過(guò)年回家總要給家里人帶點(diǎn)什么當(dāng)?shù)靥禺a(chǎn),什么孩子、老人、大大小小都要照顧到的??墒沁@也是最讓人發(fā)愁的問(wèn)題,到底帶點(diǎn)什么東西好呢?。
For many friends from other places, when they go back home for the Chinese New Year, they always want to bring some local specialties for their family members, especially for children, elderly, and everyone in the family. However, this is also the most worrisome issue: what should they bring?
當(dāng)然可以,因?yàn)楝F(xiàn)在天津的落戶(hù)政策還沒(méi)有完全放開(kāi),需要積分落戶(hù),如果你的積分不夠的話(huà),是很難落戶(hù)天津的,當(dāng)然,你如果有這方面的親戚,而他又愿意接受你,你...
Of course, it is possible for a nephew to move in with his aunt to register in Tianjin. As the household registration policy in Tianjin has not been fully relaxed yet and requires certain points to register, it can be difficult to obtain household registration in Tianjin if you don\'t have enough points. However, if you have relatives in Tianjin who are willing to accept you, it is possible.
不可以,按照戶(hù)籍的相關(guān)規(guī)定,孩子的戶(hù)口只能跟隨父親或者母親的任意一方來(lái)落戶(hù),只有在父母雙亡的情況下,孩子才有允許更換其他監(jiān)護(hù)人,更換監(jiān)護(hù)人的自然順序也。
No, according to the relevant household registration regulations, a child\'s household registration can only be attached to either the father or the mother. Only when both parents have passed away can the child be allowed to change guardians and the order of natural succession for guardianship.
我也說(shuō)一說(shuō)吧。首先,對(duì)于成年人來(lái)說(shuō),其實(shí)拋開(kāi)其他不論,在哪里過(guò)年其實(shí)都一樣,但是,但是: 成年人過(guò)的是年,而不是過(guò)節(jié)。 很多專(zhuān)家和官員都說(shuō),在哪里過(guò)年都...
Let me share my thoughts. First of all, for adults, regardless of other factors, spending the Chinese New Year in any place is essentially the same. However, the key point is that adults celebrate the New Year, not just a festival. Many experts and officials have said that it doesn\'t matter where you spend the Chinese New Year...
不可以辦理天津醫(yī)保卡。原因是天津醫(yī)??ǖ霓k理對(duì)象是在天津市戶(hù)籍、工作、學(xué)習(xí)或落戶(hù)一年以上的居民,外地退休人員雖然可以在天津社保局繳納城鎮(zhèn)職工基本醫(yī)療。
No, it is not possible to apply for a Tianjin medical insurance card. The reason is that the target applicants for Tianjin medical insurance cards are residents who have been registered, employed, studying, or living in Tianjin for more than one year. Although retired people from other places can contribute to the basic medical insurance for urban employees at the Tianjin Social Security Bureau.
新春佳節(jié)馬上就要到了,我想現(xiàn)在大家也都忙活得出不多了吧,該買(mǎi)的年貨都齊了吧,該打掃的衛(wèi)生也應(yīng)該差不多了。接下來(lái)大家是不是會(huì)開(kāi)始設(shè)想一下,今年過(guò)年期間的...
The Spring Festival is coming soon, and I believe everyone is busy preparing for it. By now, you probably have already bought all the necessary festive goods and almost finished cleaning the house. Next, are you starting to think about the weather during the Chinese New Year this year?
可以 孩子戶(hù)口可以落在親戚家。這種情形屬于親屬投靠,但是當(dāng)事人應(yīng)當(dāng)?shù)脚沙鏊鶓?hù)籍科開(kāi)具親屬關(guān)系證明。如果想要把戶(hù)口落在非直系家屬家的,應(yīng)向非直系家屬戶(hù)口。
Yes, it is possible to attach a child\'s household registration to relatives\' home in Tianjin. This situation falls under the category of relatives\' support, but the parties involved should go to the household registration section of the local police station to obtain a proof of family relationship certificate. If you want to register the household in the homes of non-direct relatives, you should go to the non-direct relative\'s household registration section.